Notice: wpdb::prepare kallades felaktigt. Databassökningen innehåller ett annat antal variabelmarkörer (2) än antalet argument som skickades (3). Vänligen se Felsökning i WordPress för mer information. (Detta meddelande lades till i version 4.8.3.) in /home/grebbhem/public_qa/contentor/wp-includes/functions.php on line 4139
E-handlare, hör upp! Nu slipper ni översätta om och om igen

E-handlare, hör upp! Nu slipper ni översätta om och om igen

Det är ingen hemlighet att vi på Contentor numera satsar stenhårt på att utveckla vår teknik. Vår senaste nyhet är möjligheten till versionshantering, som ska göra det enklare för dig att överblicka och uppdatera texter på olika marknader.

Vår tekniska satsning, som går under namnet Contentor GO!, bygger på ett egenutvecklat API och översättningssystem. Tekniken integreras direkt i din e-handelsplattform, via API eller modul, och förenklar såväl beställning som mottagande av översättningar. Men med den nya versionshanteringen förbättras arbetsflödet ytterligare, enligt vår koncernchef Hampus Waldemarson som ansvarar för den tekniska satsningen:

“Översättningar uppfattas ofta som engångsgrej: du skriver ett antal texter och skickar sedan iväg dem på översättning. Problemet är att det då blir komplicerat och relativt dyrt för dig att överblicka och kontinuerligt uppdatera dina texter på olika marknader, eftersom du behöver skicka in hela texter gång på gång. Med versionshantering skapas ett helt annat arbetsflöde och texterna får en livscykel, istället för att vara statiska.”

Enklare och billigare för e-handlare att uppdatera texter

Enkelt förklarat innebär versionshanteringen att du kan göra små ändringar i en befintlig text och sedan bara beställa översättning av de redigerade bitarna. Syftet är att göra det enklare och billigare för e-handlare att hålla alla webbtexter, oavsett språk och marknad, aktuella:

“Det finns ofta en osäkerhet hos e-handlare över vilka av deras texter som är uppdaterade, särskilt på andra språk. Men när vi nu inför versionshantering är det bara att göra en korrigering och sedan trycka på en knapp för att samma ändring ska göras på de andra språken. På så sätt kan du vara up-to-date på alla marknader och känna dig trygg med det, utan att det kostar skjortan” förklarar VD Rebecca Brodd.

En ny era av översättningar

Trots fördelarna med versionshantering är det få aktörer i översättningsbranschen som erbjuder sina kunder detta. Något som vi nu ska ändra på:

“Detta är något som saknats i branschen och vi ser fram emot att leda vägen mot en ny typ av översättningar, där innehållet är levande och uppdateras kontinuerligt. Särskilt e-handelsvärlden, som hela tiden förändras, är i behov av mer flexibla lösningar. Och det är något vi på Contentor ser till att möta” avslutar Hampus.

Låter versionshantering som något för dig? Du kan börja använda funktionen om du integrerar direkt mot vårt API. Senare i vår kommer även Magentomodulen att få versionshanteringsstöd. Kontakta våra utvecklare för att veta mer eller läs mer om Contentor GO!

100% Nöjd kund-garanti
Inte bara översättning, utan lokalisering
Flexibilitet & Sekretess